Simon Kutcher: SAIGON TODAY.Tên Miền (Domain Name) Con Ông Cháu Cha

Friday, 5. September 2008


Simon Kutcher: SAIGON TODAY.Tên Miền (Domain Name) Con Ông Cháu Cha

Các bạn vào trang web Con Ông Cháu Cha (co.cc) https://www.co.cc/

để đăng ký các domain name miễn phí dẫn thẳng đến các blog của mình như:

http://www.bienthuy.co.cc/ (dẫn thẳng đến Yahoo 360)

http://www.sonletay.co.cc/ (dẫn thằng đến Yahoo Plus)

http://bienthuy-lts.co.cc/ (dẫn thẳng đến Yahoo 360 Ymail)

http://bienthuyvietnam.co.cc/ (dẫn thẳng đến trang web đa năng Imeem)

Ảnh của Tôi

Lê Loi street at night

A decent sunset during the wet season


The Wizard of Oz

Airport departure ramp


A struggling public telephone

Heritage Arts & Crafts

belts, wallets, purses

Schools in


Beauty and the beast


The street becomes a river

Tall trees on 3/2 street
Vietnam wet and green

from Khai Silk


A river in southern Vietnam
Morning shadows

Saigon Port

man, woman and child

Table at Mekong Merchant


Vietnamese cuisine

Sunwah Building


Biểu tình mà vui như trẩy hội, trại hè. Chống đối nhưng rất hoà bình. Thấy mà mê!

Friday, 5. September 2008


Biểu tình mà vui như trẩy hội, trại hè. Chống đối nhưng rất hoà bình. Thấy mà mê! 
BIÊN THÙY (Dịch từ internet 2.9.2008 và giữ bản quyền)

Một bé gái được bố mẹ đưa tới cuộc biểu tình ở văn phòng chính phủ

Đã gần hai năm trôi qua kể từ cuộc đảo chính quân sự bất ngờ lật đổ cựu Thủ tướng Thaksin Sinawatra và trải qua 15 tháng thuộc quyền điều hành của quân đội, ban hành Hiến pháp mới và một cuộc tổng tuyển cử chuyển lại quyền lực cho chính phủ dân sự của đảng mà giới lãnh đạo là đồng minh của ông Thaksin, Thái Lan vẫn chưa thoát khỏi bóng ma khủng hoảng chính trị và biểu tình. Cuộc khủng hoảng hiện nay cũng không tìm được lối thoát khi biểu tình đã trở thành một nét văn hoá chính trị tại một đất nước quá phân cực. Những người biểu tình, theo nhiều nhà quan sát giống như tham dmột trại hè và sinh hoạt ngoài trời nhiều hơn là làm chính trị! Mỗi năm có hơn 1.000 du khách Việt sang Thái Lan nên "festival biểu tình" chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến họ.

PAD bổn cũ soạn lại

Người biểu tình hô vang khẩu hiệu chống chính phủ

Những người biểu tình ủng hộ Liên minh Nhân dân vì Dân chủ (PAD) đã chiếm tòa nhà chính phủ tại thủ đô Bangkok trên 1 tuần. PAD hình thành và xuất hiện lần đầu hồi tháng 9. 2005 và được xem là lá bài của nhà tài phiệt truyền thông Sondhi Limtongkul, một người từng ủng hộ nhiệt tình Thaksin như một cố vấn tinh thần, nhưng sau phản lại khi bị Thaksin bỏ rơi lúc công việc kinh doanh thất bại. Cuối năm 2005, PAD mạnh lên khi công chúng bất bình về việc gia đình Thaksin bán công ty viễn thông lấy 2 tỉ USD cho nước ngoài mà không nộp thuế. Hệ qủa là đợt sóng biểu tình đòi lật đổ chính phủ Thaksin, lúc đó còn khá vững chắc. Và phần tiếp theo là đảo chính quân sự.

Giới lãnh đạo PAD, đặc biệt là hai ông Sondhi và ông Chamlong (cựu tướng lĩnh và thị trưởng Bangkok) đóng vai trò chủ yếu trong các cuộc biểu tình chống chính phủ năm 1992, nay cũng là đầu tầu trong cuộc biểu tình mới chống các cận thần của Thaksin. PAD bác bỏ kết quả bầu cử tháng 12 năm ngoái mà Đảng Sức mạnh Nhân dân (PPP) thân Thaksin thắng cử, nêu lý do có việc mua bán phiếu (dù Ủy ban bầu cử độc lập không đồng tình như vậy). PAD còn đề nghị không nên cho cử nhân nông thôn bỏ phiếu bầu Quốc hội vì kiến thức của họ bị hạn chế và đề xuất các thành viên Quốc hội nên được một cơ quan bổ nhiệm. PAD cũng đánh động dân chúng về tương lai của Thái Lan một khi trở thành quốc gia theo chế độ cộng hòa như ý tưởng của PPP, tức là khi Quốc Vương Bhumibol Adulyadej không còn quyền lực. Các đảng viên PAD và những người ủng hộ họ mặc áo mầu vàng vì màu vàng được xem là sự tôn kinh Quốc vương. Đối với PAD, dù Thaksin tuyên bố không làm chính trị khi trở về Thái Lan vào tháng 2.2008, liên minh này vẫn tin rằng Thaksin đã cấp tiền và gây ảnh hưởng tới đảng đương quyền. Sau 18 tháng tự sống lưu vong, Thaksin thề sẽ chiến đấu để phục hồi danh dự cho mình. Lệnh cấm ông hoạt động chính trị trong 5 năm vẫn có thể bị thay đổi bởi Quốc hội do phe Thaksin kiểm soát, đồng thời ông cũng có thể thoát khỏi các tội tham nhũng và lạm quyền.

Phân phát thức ăn miễn phí

Một yếu tố khác giúp PAD thu phục lòng dân là chính phủ của Thủ tướng Samak Sundaravej (nhậm chức từ tháng 1.2008) đã tỏ ra yếu kém trong những tháng đầu nắm quyền. Chính phủ này có vẻ bận rộn lo giải cứu cho ông Thaksin nhiều hơn là giải quyết các vấn đề trong nước. PAD cáo buộc chính phủ tham nhũng, bất tài và độc đoán. Tháng 5, khi chính phủ định sửa đổi hiến pháp do giới quân đội soạn thảo, tạo hành lang pháp lý để hủy bỏ những tội trạng mà tòa đưa ra đối với ông Thaksin, lập tức PAD lại ra tay bằng cách tái củng cố và tổ chức các cuộc biểu tình tại trung tâm Bangkok với mục tiêu cũ là lật độ chính phủ. Mức độ biểu tình ngày càng tăng, và trên thực tế đã biến thành một cuộc khủng hoảng quốc gia. Ngày 30.8, khoảng 2.000 người bao vây tổng hành dinh cảnh sát và họ chỉ chịu giải tán khi cảnh sát dùng lựu đạn cay. Biểu tình lan ra cả hai tỉnh Chiang Mai và Chiang Rai ở mạn bắc Thái Lan. Khi chính phủ đồng ý ủng hộ đề nghị của Campuchia đưa một ngôi đền còn tranh chấp ở biên giới vào danh sách Di sản Thế giới, PAD kích động thêm làn sóng chống đối khi nó gọi đây là hành động bán chủ quyền đất nước để đổi lại lợi ích kinh tế của gia đình Thaksin tại Campuchia. Vụ việc đã buộc Ngoại trưởng Thái Lan, người từng là luật sư cho Thaksin, phải từ chức.

Bản lĩnh của ngài Thủ tướng, nhưng sức người có hạn

Một người biểu tình lắng nghe phát biểu của lãnh đạo PAD

Để giảm bớt thiệt hại, chính phủ Sundaravej buộc phải tạm dừng nỗ lực sửa đổi hiến pháp đồng thời cho phép tranh luận về kế hoạch bỏ phiếu bất tín nhiệm tại Quốc hội. Các phiên tòa xử ông Thaksin cũng được triển khai với tốc độ nhanh và quyết tâm khác thường. Khi người vợ bị tuyên án ba năm tù về tội trốn thuế vào ngày 31.7, vợ chồng Thaksin nhìn được nguy cơ đã vội quay về Anh, nơi ông sở hữu câu lạc bộ Manchester City để xin tị nạn và sống lưu vong. Thaksin nói tất cả những gì người ta đang làm là để ngăn ông trở lại chính trường. Tòa Tối cao đã ra lệnh truy nã vợ chồng ông nhưng hiện chưa rõ chính quyền Thái Lan có đề nghị Anh dẫn độ hai người về nước hay không. Chứng tỏ mình không phải là con rối của Thaksin, Thủ tướng Sundaravej khá bản lĩnh khi đương đầu với các cáo buộc của PAD. Ông cũng xây dựng quan hệ tốt với giới quân đội, đặc biệt là Tướng Anupong Paochinda, Tổng tham mưu trưởng và Tướng Prayuth Chanocha, Tư lệnh Sư đoàn I, đóng tại thủ đô Bangkok. Hai sự hậu thuẫn này có ý nghĩa quan trọng khi người ta đồn đoán về một nguy cơ đảo chính. Vì hai vị tướng này rất trung thành với chế độ quân chủ, và khi tun tưởng họ, uy tín của Samak trước Quốc vương và chế độ quân chủ được phục hồi.

Lính gác tại tòa nhà của ủy ban chống tham nhũng

Samak không chỉ lắng nghe Quốc Vương Bhumibol Adulyadej, cảnh sát, quân đội mà ông còn biết kiềm chế, không mạnh tay đối với những người biểu tình, mà theo nhiều quan sát viên giống như một trại hè và sinh hoạt ngoài trời nhiều hơn là làm chính trị. Sundaravej không muốn làm hình hình xấu hơn bằng các biện pháp khẩn cấp, một điều chỉ có lợi cho phe đối lập. Ông Samak cũng bất ngờ bay đi Hua Hin để hội kiến Quốc vương, người thường không can dự đến chính sự, trừ lúc nguy cấp. Được thế, PAD đẩy mạnh việc khiêu khích. Cả hai ông Sondhi và ông Chamlong đều xem đây là cơ hội cuối cùng để lật đổ chính phủ. Chính vì vậy mà nhiều người ủng hộ viên của PAD thấy có điều gì đó đáng ngờ đã ngưng ủng hộ liên minh này. PAD được cấp tiền hoạt động tốt, được hậu thuẫn từ nhiều giai tầng trên, trong đó có cả một số phe phái trong quân đội. Đa số dân Bangkok cũng ủng hộ PAD. Các lãnh tụ PAD rất khát khao quyền lực dù biết là lên nắm quyền rồi cũng sẽ rơi vào trường hợp của những người họ đang chống đối khi ám ảnh biểu tình đã trở thành một nét văn hoá chính trị tại một đất nước quá phân cực. Tuy nhiên, ngay trong hoàn cảnh khó khăn hiện nay, nếu giải tán Quốc hội và bầu cử lại, phe thân Thaksin vẫn chiến thắng.

Biểu tình đã trở thành nét văn hoá chính trị của Thái Lan

Một cậu bé đang chơi trò chơi điện tử

Các công tố viên Thái Lan đã đề nghị Tòa án Tối cao tịch thu 2,2 tỷ USD tài sản của Thaksin liên quan đến tham nhũng trong 5 năm cầm quyền. Số tiền này đã bị đóng băng kể từ sau cuộc đảo chính. Từ tháng 9.2006, các điều tra viên được chính phủ đào chính hậu thuẫn đã đưa ra một loạt cáo buộc đối với Thaksin và gia đình, kể cả cáo buộc tham nhũng và lạm quyền. “Chúng tôi đã chuyển cho toà các chứng cứ thích đáng để tòa sung công qũy số tài sản này” - Công tố viên trưởng Seksan Bangsomboon nói.

Hai bố con chụp ảnh trong khi lắng nghe lãnh đạo phát biểu

Trước tình hình biểu tình lan rộng, ông Sundaravej thề sẽ không từ chức Thủ tướng. Trong một bài phát biểu trên đài phát thanh hôm 31.8, ông nói “Vì chính phủ, và thậm chí cả tòa án không thể giải quyết vấn đề, nên một phiên họp bất thường của quốc hội là lựa chọn tốt nhất nhằm bàn cách giải quyết cuộc khủng hoảng trên đường phố Bangkok”. Nhưng ông chưa chịu thương thảo với PAD, đồng thời lên án những kẻ phản bội tại một cuộc họp của liên minh PPP 6 đảng. Đến ngày 31.8, hàng ngàn người biểu tình vẫn bám trụ tại tòa nhà chính phủ. Hai sân bay ở Phuket và Krabi bị đóng cửa và hơn 70 tuyến đường sắt ngừng hoạt động. Dù các sân bay đang dần giải toả nhưng PAD thề sẽ đẩy mạnh hơn nữa đình công và bất tuân dân sự.

http://thestar.com.my/archives/2008/4/25/nation/n_01samak.jpgSundaravej

Ngày 31, trong diễn văn hàng tuần, Sundaravej có vẻ lấy lại được sự tự tin và lại doạ sẽ dùng vũ lực giải tán đám đông chiếm dinh Thủ tướng. Tại phiên họp đặc biệt Quốc hội mà phe Sundaravej chiếm đa số, bất chấp những kêu gọi chính phủ từ chức của các nghị sĩ đối lập, ông vẫn bình chân như vại. Trước tình hình cả Nhà vua và quân đội đều không can thiệp, thì bên nào phạm sai lầm trước bên ấy sẽ thua. Chọc cho bên kia phạm sai lầm là bài toán mà cả phe thân lẫn chống chính phủ phải giải. Nhưng vào lúc này chưa bên nào chịu nhân nhượng hay thoả hiệp. Dấu hiệu báo trước căng thẳng là một trái bom nhỏ nổ tại đồn cảnh sát nhưng không có ai bị thương. Theo các nhà quan sát tình hình, có thể Sundaravej sẽ phải tuyên bố tình trạng khẩn cấp nếu tình hình xấu hơn nữa, thậm chí Quốc vương cũng sẽ có tiếng nói cuối cùng.

Một cô gái đang xem báo

Map

Ngày 1.9 một nhóm người ủng hộ chính phủ mang theo vũ khí đã vượt hàng rào cảnh sát vào Phủ thủ tướng chiến đấu với phe chống đối khiến 1 người chết và 4 bị thương nặng do súng và dao. Ngoài ra còn hàng chục người bị thương nhẹ. Phe thân Thaksin đang tập trung lại chuẩn bị đối đầu lớn. Tình hình đang rất nguy hiểm. Sundaravej đã phải tuyên bố tình trạng khẩn cấp.


Google Chrome Browser. Khi tỉ phú trả thù người tình

Wednesday, 3. September 2008

Xin thử trình duyệt mới Chrome Browser của Google, đối thủ với Internet Explorer và Mozilla Firefox. Download: Google Chrome Browser

Có bạn hỏi tại sao BIÊN THÙY ít dùng nhạc Việt mới trên blog của mình. BIÊN THÙY xin giải trình đôi dòng như sau (BiênThùy không dám vơ đũa cả nắm mà chỉ nhận xét một bộ phận thôi nha!):

· Biên Thùy nghe nhạc hòa tấu Đông Tây nhiều và thấy có nhiều bản nhạc na ná những giai điệu mà Thùy đã nghe. Ăn cắp từ nhạc nước ngoài hay lấy từ dân ca thì cũng là ăn cắp.

· Các ca sĩ Việt Nam tật nhiều hơn tài, tài thấp bằng ngọn cỏ nhưng tật thì bầy hầy còn hơn cả những tay ráp gangter. Kẻ thì quá cương người thì quá mị khán giả khiến cách diễn trông giả giả thế nào.

· Ca sĩ Việt Nam ngọng và đớt nhiều quá.Đớt như môt cái mốt. Mồm như có một đống lưỡi. Hết Lam Trường đến Kasim Hoàng Vũ. Ngay cả các phát thanh viên và MC bây giờ cũng đớt. Đớt không làm cho giọng nói truyền cảm mà chỉ làm cho người nghe khó chịu.

· Nhạc Việt bây giờ có nhiều bài ò í e quá như đám ma. Không phải về nguồn hay cao cấp hóa âm nhạc mà là câu khách bằng lớp áo về nguồn. Loại nhạc này chắc chắn sẽ không sống lâu vì rất khó thuộc.

· Biên thùy không chịu nổi những câu vè quen thuộc trên sân khấu: “Xin gửi đến quí khán giả lời chào thân thương nhất!” hay “vỗ tay đi các bạn ơi!”.

Nhạc teen không có nghĩa là nhạc bầy hầy, lời ca nhầy nhụa, than thân trách phận, cãi qua cãi lại, nẫu tình đến vàng cả người. Làm thía là hạ giá tuổi teen. Có gì không đúng xin quí bạn bỏ qua. Biên Thùy cám ơn nhìu!

http://vnexpress.net/Files/Subject/3B/9F/C6/91/tang-thanh-ha1-PHN.jpg

Các Truyện ngắn BIÊNTHÙY (LTS):

http://www.nguoilanhdao.vn/Modules/CMS/Upload/22/2007_8_28/tang-thanh-ha1.jpg

Attention!!

Các entry Yahoo 360 Blog BIÊNTHÙY (LTS)
Các Truyện ngắn BIÊNTHÙY (LTS)

Các Blog BIÊNTHÙY (LTS):, Yahoo Plus , Yahoo 360, Yahoo 360 (2), Opera, Xanga, Myspace, Perfspot, Tagged, Magix, Blogger, WordPress, Friendster, Livejournal, Imeem, Vox, Mindsay, Ucoz (trên 16 t), Ymail Plus Multiply

Quà tặng BIÊNTHÙY: Để máy tính an toàn, mượt mà (cập nhật liên tục)

Tham khảo các phần mềm bằng tiếng Việt tại đây (an toàn, phong phú và hợp pháp): Download.com.vn

Khi tỉ phú trả thù người tình

Ngày 2.9, tỉ phú địa ốc Ai Cập Hisham Talaat Moustafa (con trai của tỉ phú Talaat Mostafa), thành viên cao cấp đảng Dân chủ Quốc gia (NDP), một trong những người giầu và thế lực nhất Ai cập đã bị bắt tại văn phòng làm việc. Moustafa có chân trong Hội đồng Shura, tức Thượng viện. Theo công tố Abdel Meguid Mahmud thì ông ta đã trả 2 triệu USD cho cựu cảnh sát Ai cập Muhsin Sukkari để giết trả thù ngôi sao nhạc pop Lebanon Suzanne Tamim, 31 tuổi tại Dubai, thuộc Các tiểu vương Ả rập Thống nhất (UAE) ngày 28.7 tại nhà riêng sau khi cô tổ chức xong buổi tiệc vào buổi sáng. Ngoài nhiều vết dao đâm, nạn nhân còn bị băm nát mặt và cắt cổ. Sukkari bị bắt tháng qua và đã thú tội.

Tamim trở nên nổi tiếng sau khi đoạt huy chương vàng cuộc thi tài năng trên TH Studio al-Fann năm 1996. Đẹp và có giọng ca mượt mà pha chất kinh điển, cô hát được cả nhạc pop và nhạc truyền thống Lebanon. Cuộc sống cá nhân phức tạp, Tamim ly hôn với người chồng đầu Ali Muzannar và có lúc thử đóng phim. Quan hệ với người chồng thứ hai, nhà sản xuất âm nhạc Adel Maatouk kiêm ông bầu của cô cũng rắc rối và bí ẩn không kém. Nghe đồn cô phải trốn Lebanon sang Ai Cập để tránh những tranh chấp pháp lý gay gắt phát sinh sau ly hôn với chồng, trong đó Maatouk tố cáo cô các tội biển thủ, lường gạt và phỉ báng. Năm 2007 Tamim bỏ nghề ca hát, rút lui khỏi ánh đèn mầu và âm thầm rời Ai cập sang sống tại quận Jumeira sang trọng của thành phố

Hơn 1 tuần sau khi Tamim bị giết, cảnh sát Dubai đã bắt được một người đàn ông 39 tuổi tại thủ đô Cairo của Ai Cập với sự giúp đỡ của cảnh sát quốc tế Interpol. Cảnh sát trưởng Dubai Mattar al-Mazeina không nêu tên kẻ tình nghi nhưng cho biết y đã giả làm nhân viên địa ốc để tiếp cận ngôi nhà của nạn nhân. Y đã rời UAE 90 phút sau vụ giết người. Cảnh sát bám theo y nhờ những bằng chứng để tại hiện trường. Nghe đồn y chết trong nơi giam giữ nhưng không phải thế, mà y chính là viên cảnh sát được Moustafa thuê ở trên.

Giá cổ phiếu của Talaat Moustafa Group, một trong những tập đoàn kinh doanh lớn nhất Ai cập đã giảm mạnh sau khi có tin đồn ông ta sắp bị bắt. Các công tố Ai Cập đổ lỗ cho báo chí đã gây ra tình trạng này khi đưa tin quá đáng về vụ việc. Theo thông tấn xã Ai Cập, Moustafa đã bị tước quyền miễn tố của nghị sĩ. Ông ta và Sukkari có thể đối mặt với án tử hình nếu bị buộc tội. Báo chí Ai cập đưa tin Tamim đã có quan hệ 3 năm với Moustafa nhưng hai người đã chia tay từ nhiều tháng trước khi cô bị giết.

Album cuối cùng của Tamim do hãng ghi âm danh tiếng Rotana sản xuất có tựa Saken Alby phát hành năm 2002 bán rất chạy ngay trong ngày đầu phát hành. Ca khúc cuối cùng Beirut của cô ghi năm 2006 là để tưởng nhớ cố Thủ tướng bị ám sát của Lebanon Rafik Hariri.

BIÊNTHÙY dịch (3.9)


Hai Mata Hari của Bán đảo Triều Tiên. Kylie Minogue.Những lão già mất nết

Monday, 1. September 2008

Nhận xét của Chú Tễu về thi Hoa hậu: Âm thanh rè. Ca sĩ hát đớt (Kasim HV). Những lão già mất nết. Chệch choạc trao giải. Và Thị Nở quyết định trao vương miện cho... Mai Phương Thúy!!!

http://netlife.com.vn/Library/Images/110/2008/03/vtc_175738_Mai-Phuong-Thuy.jpg

Hoa hậu 2008




Trần Thị Thuỳ Dung - SBD 087 (Đà Nẵng)
Người đẹp đến từ Đà Nẵng năm nay 18 tuổi, cô vừa tốt nghiệp Trường PTTH Quang Trung (Đà Nẵng). Cô được giới nhiếp ảnh đánh giá là gương mặt ngây thơ, đáng yêu và có chiều sâu.


Thùy Dung tự nhìn nhận lợi thế của mình là ở chiều cao vượt bậc, 1,78 m.



Download: See you again-Miley Cyrus.mp3
Download: I should be so lucky-Kylie Minogue.mp3
Download: Love is at first sight .flv

BIÊNTHÙY dịch và giữ bản quyền

(Theo Truth Comes Too Late: The Real Story of 'Seductress Spy' Kim Soo Im, CNN 17.8 và North Korea's Female Spy Caught, Korea Times và Timesonline 28.8)

Executed: Mata Harihttp://www.greatwar.nl/kleur/matahari.jpg

Mata Hari (Greta Zelle)

Thường đuợc gọi là “Mata Hari của bán đảo Triều Tiên” (Mata Hari là một vũ công Hà Lan bị xử tử vì làm điệp viên cho Đức thời Thế chiến I) và “Vũ khí đáng sợ nhất của Bắc Hàn”, Kim Soo-im còn có biệt danh “Kẻ dùng mỹ nhân kế phản bội nước Mỹ”. Bà bị xử tử hình năm 1950. Gần 60 năm sau, bị khép tội như Kim là Won Jeong-hwa, một điệp viên CHDCND Triều Tiên (Bắc Hàn) đã dùng tình dục như công cụ để thu thập những bí mật từ người tình hờ, một sĩ quan quân đội. Nhưng hai Mata Hari là hai số phận khác nhau

Một vụ án oan trong thế giới do thám

Kim Soo Im, Korean Mata Hari, north Korean 'Spy'

Nhiệm vụ của Kim là moi thông tin bí mật từ người tình, một đại tá Mỹ và trao nó cho một cấp trên tại Bắc Hàn. Gần 60 năm sau, câu chuyện thật chung quanh một trong những phụ nữ nổi tiếng nhất Hàn Quốc (HQ) mới được phô bầy trong mớ hổ lốn những lời nói dối và che đậy. Một sự thật, và môt Kim rất khác vừa được công bố từ hồ sơ giải mật trong Tàng thư Quốc gia Mỹ (US National Archives). Bị xử tử năm 39 tuổi, Kim không phải là “tên do thám quốc tế tàn bạo” như người HQ đã gán ghép cho bà hoặc là con tốt thí trong cái gọi là “Điệp vụ tình dục của Liên Xô", mà bà là nạn nhân của sự chụp mũ tàn nhẫn của chính phủ quân phiệt HQ yếu bóng vía vào thời điểm đó với sự đồng lõa, bao che của người Mỹ. Cuối tháng 6.1950, khi quân Bắc Hàn bao vây thành phố Seoul, Kim bị quân đội HQ xử tử như một điệp viên quốc tế xấu xa. Và từ đó, những việc làm của bà bị bóp méo để tạo cho bà một hình ảnh tồi tệ. Trong thập niên 1950, khi đang ở cao trào chống cộng tại Mỹ, một bộ phim TH nói với người xem Kim là kẻ dùng mỹ nhân kế và là vũ khí nguy hiểm nhất của phía bên kia. Một chương trình TH khác do diễn viên Ronald Reagan (sau này là tổng thống Mỹ) chủ trì so sánh bà với Mata Hari của châu Á. Tạp chí Coronet, dưới một baì viết tiêu đề “Mỹ nhân kế” đã mắng bà là “nữ hoàng phương Đông, tham gia Điệp vụ Tình dục của Liên Xô”.

This photo released by Wonil Kim, shows Kim Soo-im, in a 1939 portrait inscribed to a girlfriend. Kim Soo-im was the South Korean at the heart of one of the most notorious spy cases of the mid-20th century, accused of having charmed secret information out of one lover, an American colonel, and passing it to another, a top communist in North Korea. She was executed in June 1950, but a later U.S. Army investigation, now declassified, found no basis for the espionage charge. (AP Photo/Wonil Kim)Kim Soo-im (1939)

Dù Kim và tam giác tình yêu của bà đã trở thành quá khứ, và dù những tập hồ sơ vàng ố của quân đội Mỹ có tên “Bí mật” (SECRET) được ngủ yên suốt mùa đông dài của Chiến tranh Lạnh thì sự thật vẫn là sự thật. Bây giờ, hồ sơ mật đã được phô bày, nhưng đã trễ đến nửa thế kỷ để cứu mạng sống của bà. Hồ sơ cuộc điều tra tuyệt mật của người Mỹ trong năm 1950 và các hồ sơ giải mật khác liên quan đã được Tàng thư Quốc gia Mỹ trao cho hãng thông tấn AP. Và chúng đã kể một câu chuyện rất khác về Kim.

Kim Soo Im, Korean Mata Hari, north Korean 'Spy'
Kim Soo Im và John Baird (góc phai, sau)

Ví dụ, đại tá Mỹ John E. Baird là người không có quyền tiếp cận với những thông tin nhạy cảm. Kim cũng không có bí mật nào để trao cho Bắc Hàn. Chính người yêu của bà – công dân HQ Lee Gang-kook, sau đó bị Bắc Hàn xử tử, mới có thể là điệp viên CIA Mỹ. Vụ án gián điệp này, khi sâu chuỗi lại các sự kiện với nhau, người ta có thể thấy ngay đây là một màn dàn dựng và chụp mũ đáng hổ thẹn. Viên đại tá không thể bảo vệ người tình, mà, theo hồ sơ, đã rời khỏi HQ để tránh bị rắc rối thêm, bỏ mặc cho Kim bị cảnh sát HQ tra tấn, buộc phải thú nhận những việc mình không bao giờ làm. Các sử gia bây giờ tin rằng chế độ quân phiệt ở Seoul đã bí mật xử tử ít nhất là 100.000 người cánh tả hoặc có cảm tình với cánh tả trong năm 1950. Nhưng cái chết của Kim vì sự phản bội của một người Mỹ là câu chuyện được nhắc đến nhiều nhất đến tận bây giờ.

Đi tìm công lý cho mẹ

Kim Soo-im was executed in 1950 for espionage. Declassified documents suggest she was innocent.Kim Soo-im

Wonil Kim, con trai của Kim đã tiến hành việc minh oan những bí ẩn về mẹ mình, “một phụ nữ có khát vọng sống, và một người đàn bà mạnh mẽ, là nạn nhân của vòng xoáy lịch sử khắc nghiệt đã dìm bà chết đuối” –anh nói. Hiện là giáo sư thần học tại Đại học LaSierra, CaliforniaSeoul. Cho có kế hoạch làm một bộ phim về Kim. “Ngài đại tá đã phản bội bà ấy - Cho nói về Baird – Ông ta có thể làm chứng, nhưng lại chọn phương cách trở về Mỹ với gia đình”. Cả nhà thần học 59 tuổi ăn nói nhẹ nhàng lẫn nhà làm phim kỳ cựu 63 tuổi đều muốn lấp đầy những khoảng trống trong cuộc đời Kim. Muốn hiều xã hội Triều Tiên vào thời điểm này, người ta phải hiểu rõ thế hệ người trẻ Triều Tiên có học vào hai thập niên 1930, 1940 muốn tái tạo lại quốc gia phong kiến theo mô hình cánh tả để tống khứ những gì ách đô hộ Nhật Bản để lại. Nhưng Trung tướng Mỹ John R. Hodge, người được giao trọng trách cai trị HQ khi Thế chiến II kết thúc, thề sẽ tiêu diệt những ý tưởng thiên tả như vậy. Wonil là người đầu tiên khám phá ra các văn kiện giải mật trên. Hiện ông đã có một đồng minh, Cho Myung-hwa, đạo diễn phim ở Seoul. Cho có kế hoạch làm một bộ phim về Kim. “Ngài đại tá đã phản bội bà ấy - Cho nói về Baird – Ông ta có thể làm chứng, nhưng lại chọn phương cách trở về Mỹ với gia đình”. Cả nhà thần học 59 tuổi ăn nói nhẹ nhàng lẫn nhà làm phim kỳ cựu 63 tuổi đều muốn lấp đầy những khoảng trống trong cuộc đời Kim. Muốn hiều xã hội Triều Tiên vào thời điểm này, người ta phải hiểu rõ thế hệ người trẻ Triều Tiên có học vào hai thập niên 1930, 1940 muốn tái tạo lại quốc gia phong kiến theo mô hình cánh tả để tống khứ những gì ách đô hộ Nhật Bản để lại. Nhưng Trung tướng Mỹ John R. Hodge, người được giao trọng trách cai trị HQ khi Thế chiến II kết thúc, thề sẽ tiêu diệt những ý tưởng thiên tả như vậy.

http://www.lasierra.edu/schools/sor/faculty/images/kim.jpgWonil Kim

Kim Soo-im, sinh năm 1911 thuộc số thanh niên được học hành tốt. Mồ côi mẹ, bà vào học trường dòng tại Mỹ và tốt nghiệp Đại học nữ nổi tiêng Ewha ở Seoul. Năm 1036, trong khi là một nữ công chức, bà được một tạp chí ở Seoul tuyên dương như đại diện cho thế hệ mới có bằng cấp cao. Thông minh và luôn bám sát thời trang, có nhiều bạn bè chính trị gia và giầu có, bà gặp Lee Gang-kook, một người lớn tuổi hơn bà, đã có vợ, được giáo dục tại Đức và là trí thức tham gia phong trào cánh tả ở Seoul. Bà trở thành người tình của Lee và ông nhanh chóng chiếm được vị trí quan trọng trong chính giới sau khi Nhật đầu hàng. Nhưng trong vòng 1 năm Mỹ chiếm đóng HQ, đối mặt với việc bị bắt vì được xem là nhân vật nguy hiểm cho an ninh quốc gia, Lee phải đào thoát sang Bắc Hàn. Tiếng Anh thông thạo của Kim đã đưa bà lọt vào mắt xanh của người Mỹ. Bà được Baird, một cảnh sát trưởng Mỹ 56 tuổi sinh ở Ai Len tuyển làm trợ lý. Trong hồ sơ mật, các nhân chứng Mỹ và HQ cho biết Baird đã cung cấp chỗ ở cho bà và thường sống qua đêm với bà ở đây. “Bà ấy có một đứa con với đại tá Baird - Nancy Kim, bạn của Kim khai với các điều tra viên Mỹ - Tất cả chúng tôi đều biết ông ấy ngủ tại ngôi nhà này nhiều lần và đứa trẻ trông rất giống với cha nó”. Khi lực lượng chiếm đóng Mỹ rút đi năm 1949, chuyển sang vai trò cố vấn, Baird trở thành cố vấn cho cảnh sát quốc gia HQ. Người vợ Mỹ của ông sang HQ sống với ông. Cuối cùng, ngày 1.3.1950, Kim, không còn được người Mỹ sử dụng, đã bị ảnh sát HQ bắt cùng với hàng ngàn người cánh tả khác trong chiến dịch bố ráp qui mô của tổng thống Syngman Rhee. “Đây là một cuộc săn phù thủy – sử gia Jung Byung-joon, người nghiên cứu về vụ án này nói – Cảnh sát và các công tố HQ ghét Kim vì bà là người tình của Lee Gang-kook, và sau đó là người tình của đại tá Baird nên không ai có thể chạm vào bà. Nay bà mất điểm tựa, họ mới ra tay”.

Những câu hỏi vẫn còn bỏ ngỏ

Kim Soo Im, Korean Mata Hari, north Korean 'Spy'

Ngày 14.6. 1950, 9 ngày sau khi Baird rời khỏi HQ bằng tầu, Kim phải ra trước toà án binh 45 thẩm phán của HQ với danh sách dài các tội ác bị cáo buộc, trong đó có cả việc lấy một số xe của viên đại tá để cho thuê hay bán cho những người bạn cộng sản. Ngoài ra, họ cũng buộc bà tội dùng xe jeep Mỹ đưa Lee Gang-kook đến biên giới phía bắc năm 1946 để đào thoát sang Bắc Hàn. Nhưng tội nặng nhất của bà là moi thông tin về kế hoạch rút quân tuyệt mật của Mỹ năm 1949 để trao cho cấp trên tại Bắc Hàn. Như những gì luật sư do toà chỉ định của Kim ghi lại, chính phủ HQ không trưng ra được tài liệu hay chứng cứ gì để hậu thuẫn cho các cáo buộc này. Nhưng trong ngày thứ ba của phiên toà, theo hồ sơ mật của Mỹ, Kim đã thú tội và nhận mức án tử hình. Tuy nhiên, vài tuần sau khi bà bị xử tử, bên kia Thái Bình Dương, các điều tra quân sự Mỹ sau khi xem xét vai trò của Baird và nghe các lời khai có tuyên thệ của các quân nhân Mỹ biết vụ việc, họ khẳng định các tội trạng của Kim là do chính quyền HQ dựng đứng lên. Từng điểm một bị bác bỏ, trong đó có cả việc Kim dùng xe jeep, xe tải, điện đàm bất hợp pháp cho hoạt động gián điệp. Baird phủ nhận đã từng giao cho Kim những thứ này. Văn phòng tổng thanh tra quân đội Mỹ kết luận là các chứng cứ không có sức thuyết phục để kết tội Kim. Xét về khía cạnh do thám, tướng Hodge khẳng định, Baird không được phép tiếp cận với các hồ sơ mật về việc rút quân nên không thể giao nó cho người khác. Ngoài ra, lịch trình rút quân đã được tờ báo quân đội Stars and Stripes đưa tin công khai, ai cũng có thể xem được nên không thể nói là mật. Các nhà điều tra kết luận, Kim chỉ phạm một cái tội là lợi dụng Baird, nhưng lợi dụng đến đâu thì không biết vì bà đã chết. Đại tá William H.S. Wright, cầm đầu nhóm cố vấn Mỹ tại HQ đã chứngminh rằng, những lời thú tội của Kim là kết qủa của các màn tra tấn dã man như nhấn nước, dùng ván nước (waterboarding) và nhiều trò đau đớn khác.

http://dvice.com/pics/spy_vs_spy_counterserveilla.jpgTrong một bộ phim tài liệu TH chiếu trên kênh Seoul TV năm 2005, nhà tuyên truyền lão luyện của chính phủ HQ Oh Jae-ho tiết lộ là một sõ quan cảnh sát đã nói với ông là bị cáo được mang ra tòa để thú tội chứ không phải để biện hộ. Wonil Kim tin rằng mẹ của anh thú tội vì nếu không bà sẽ được đưa ngay từ toà về phòng tra tấn. Người đàn ông mồ côi này được một giám quản nhà thờ và vợ ông, một y tá tại bệnh viện nơi Kim chào đời, chăm sóc sau khi mẹ chết. Năm 1970, gia đình này di dân sang Mỹ, nơi Wonil Kim lấy bằng Ph.D. về nghiên cứu Cựu ước (Old Testament). Khi còn bé anh đã được kể về mẹ mình, và sau đó những người bạn của bà nói về người cha mà anh giống ông như đúc. Nhưng di sản đau thương này không bao giờ hết ám ảnh anh. Chẳng bao lâu trước khi Baird mất năm 1980, thọ 90 tuổi, Wonil tìm ra viên đại tá tại một ngôi nhà dưỡng lão ở bang Rhode Island, Mỹ. “Baird phủ nhận người con bất hợp pháp và bảo một người tên là Smith mới là cha tôi” - Wonil Kim kể lại. Nhưng sau khi Baird chết, gia đình của ông chấp nhận Baird với đôi tay mở rộng.

http://farm3.static.flickr.com/2302/2041808596_2897c1a4a3.jpgMata Hari

Hiện những câu hỏi quan trọng vẫn chưa được trả lời trong hồ sơ giải mật, Ví dụ như về các bí ẩn liên quan đến Lee Gang-kook. Một bản lý lịch do tình báo quân đội Mỹ thực hiện năm 1956 cho thấy Lee được CIA tuyển mộ. Trên thực tế, Bắc Hàn đã xử tử Lee như điệp viên của Mỹ sau khi chiến tranh Triều Tiên kết thúc năm 1953 với thoả thuận đình chiến. Sử gia Jung, người đã phát hiện ra bản lý lịch giải mật của Lee tại Tàng thư Quốc gia ở College Park, Maryland cùng các sử gia khác vẫn tin là lãnh tụ Bắc Hàn Kim Il Sung đã xử tử Lee và những người cánh tả khác xuất thân từ phía nam bán đảo để loại trừ các hiểm họa tiềm ẩn. Wonil Kim cũng ngờ rằng mẹ anh đã dùng xe quân sự Mỹ giúp Lee đào thoát qua Bắc Hàn năm 1946, lúc hoạt động tình báo vẫn còn dễ dàng qua đường ranh chia cắt vĩ tuyến 38. Tuy nhiên, Lee có còn duy trì mối liên lạc với người Mỹ hay không thì không ai rõ. Tháng 6.2008, cuộc chinh phục sự thật của Wonil dẫn anh đến một luật sư Seoul 88 tuổi, một trong 5 thẩm phán quân sự từng kết án tử mẹ anh. Sau khi gặp con của cựu tử tù, Kim Tae-chung đã bảo vệ phán quyết khi trả lời hãng tin AP, nhưng cho biết ông đã nói thẳng với Wonil là dưới con mắt ông, Kim không phải người xấu. “Vậy bà ấy có bị tra tấn không” – phóng viên AP hỏi. “Tất cả những gì tôi biết đều tại phiên toà” – người lính già trả lời.

Và một vụ Mata Hari thứ thiệt

Won Jeong Hwa fled North Korea after theft conviction
Won Jeong Hwa

Vụ Mata Hari mới nhất là vụ bà Won Jeong-hwa, một điệp viên Bắc Hàn đã dùng tình dục như công cụ để thu thập những bí mật từ người tình hờ, một sĩ quan quân đội. Won đã trao những thông tin mật về những căn cứ quân sự quan yếu, danh sách những kẻ phản bội Bắc Hàn và thông tin cá nhân về một sĩ quan quân sự HQ. Người phụ nữ 34 tuổi này còn được giao ám sát các nhân viên tình báo HQ bằng những cây kim tẩm thuốc độc được cấp trên trao. Thoạt đầu Won trốn khỏi Bắc Hàn sau khi ăn trộm nhiều tấn kẽm, một tội trạng thuộc loại tử hình. Năm 1998, bà lại trở về Bắc Hàn thông qua môi giới sau nhiều năm trốn tránh tại đông bắc Trung Quốc (TQ) và đồng ý làm việc cho Cơ quan Anh ninh Quốc gia Bắc Hàn. Nhiệm vụ chính của bà tại địa bàn TQ là truy tìm những kẻ phản bội. Bà đã bắt và đưa khoảng 100 đối tượng này về Bắc Hàn.Sau đó giả là ngưòi Hoa gốc Triều Tiên, Won cưới một công nhân nhà máy tại HQ trước khi chuyển về HQ sống từ năm 2001. Bà và chồng ly hôn không lâu sau khi vừa đến HQ. Tự khai báo là người phản bội Bắc Hàn bà được mời làm diễn giảng tại các trường quân sự khắp nước. Theo hồ sơ điều tra, Won có quan hệ tình cảm với 3 hay 4 sĩ quan quân đội HQ và thậm chí sống chung một căn hộ với sĩ quan Hwang, 27 tuổi, người nghi ngờ tình nhân là do thám nhưng bỏ qua và trao cho bà các thông tin mật. Sứ mệnh chính của Won tại HQ là xác định nơi ở của những kẻ phản bội như cựu thư ký Đảng Lao động Triều Tiên Hwang Jang-yop, phản bội năm 1997 và là nhân vật phàn bội cao cấp nhất. Tuy nhiên, bà không làm được việc này. Đội điều tra phối hợp cảnh sát, công tố, Tình báo Quân đội và Sở Tình báo Quốc gia HQ cũng khẳng định mưu toan đầu độc một số điệp viên HQ cũng thất bại.

Won Jeong Hwa, the North Korean 'honey trap' spy has been caught Won Jeong Hwa

Ngoài Hwang bị bắt về tội đồng lõa, các công tố còn bắt một người đàn ông tên Kim, 63 tuồi về tội trao những bí mật quân đội Won đã thu được cho Bắc Hàn. Kim là cha dượng và là thân nhân của ông Kim Young-nam trong ban lãnh đạo CHDCND Triều Tiên. Ông đến TQ năm 1999 rồi đến Seoul như một kẻ phản bội Bắc Hàn theo đường Campuchia. Won là điệp viên đầu tiên của Bắc Hàn bị bắt tại HQ từ năm 2006, và là người thứ 2 bị bắt trong thập niên này. Bà thú nhận được huấn luyện và được cơ quan tình báo Bắc Hàn phân công. Won nhận công tác phí từ Kim, nhưng theo các công tố thì Won thường đến TQ gặp một cơ quan tình báo Bắc Hàn để nhận chỉ thị và khoảng 30.000 bảng Anh công tác phí. Won đã đi TQ 14 lần trong 5 năm qua. Đã có mối quan tâm từ phía HQ về việc Bắc Hàn cài điệp viên trong những kẻ đào tẩu khỏi đất nước nhưng Won là trường hợp đầu tiên bị phát hiện. Hiện Won đang bị tạm giam chờ ngày ra tòa. Bộ quốc phòng HQ cảnh báo các sĩ quan quân đội hãy coi chừng bị rơi vào bẫy mỹ nhân kế điệp viên. Bộ trường quốc phòng Lee Sang-hee lấy làm tiếc và “không thể chấp nhận” được vụ này.

Spy suspect Won Jeong-hwa in a picture from her album which was a piece of evidence


Truyện ngắn thứ 11 của BIÊNTHÙY (LTS): Kẻ đểu cáng đáng yêu

Friday, 29. August 2008

“Đời là một tấn bi kịch lố lăng, người này làm chó với ông, ông làm chó với kẻ khác, cứ như thế đến mãn đời tàn cuộc” – trích truyện.

http://ronmartin.net/blog/wp-content/uploads/2007/12/jail-graphic.jpg

“Thế giới này sao rặt những thằng điên và những chuyện điên loạn” – ông giật phắt lá thư dán kỹ từ tay gã thư ký đang đứng rúm ró trước cửa phòng. Lần này là lần thứ 5 ông nhận được thư hắn. Lời lẽ trong thư vẫn như những lần trước: “Ông phải bố trí cho tôi chức phó phòng B, nếu không ông sẽ biết tay tôi!”.

“Đồ chó đểu” – ông ngã vật xuống ghế, tức muốn trào máu. “Cái quân mất dạy, hết người chọc phá, đi phá một lão già!”.

http://www.buildingcamelot.com/wp-content/uploads/fear_post.jpg Từ khi nhận được mấy cái thư nặc danh này, miệng thì chửi đổng chứ bụng ông cũng lo lo, canh cánh trong lòng. Đây đích thị không phải là trò đùa rồi; đùa gì mà dai như đỉa, nhai đi nhai lại có một nội dung, giọng điệu lại kêu bôm bốp như dọa kẻ gian, bắt chẹt người yếu bóng vía. Chỉ còn một hy vọng duy nhất, hắn là thằng điên, vô công rỗi nghề nên tống thư nặc danh, hù thiên hạ .

“Chuyện vặt, chẳng hơi sức đâu mà để ý cho cực thân!”. Nói cứng vậy nhưng ông cũng cất kỹ những lá thư vào chỗ kín đáo nhất; để bụng một mình, âm thầm truy xét nét chữ xem có phải của thằng dễ ngươi nào trong cơ quan muốn chơi trò xỏ lá với ông.

Nhiều đêm ông nằm vắt tay lên trán, nghĩ mãi không ra đứa ân oán với mình. Ở cơ quan ông, bọn có chức có quyền, có thể cạnh khoé với ông chỉ đếm trên đầu ngón tay, lại toàn lũ khiếp nhược, ăn bám. Mấy tay phó giám đốc, trưởng phòng ông coi như con cháu trong nhà. Mà đúng vậy, việc trong cơ quan ông giải quyết như chuyện gia đình, chia đều phân đủ, có trên có dưới; không kể của nổi của chìm, miễn là làm sao dấm dúi mà ăn với nhau, chùi mép cho sạch đừng để ngoài nó biết. Đúng ra thì phần ông cũng nhỉn hơn tí chút; thậm chí có lúc ông ăn hết sạch sành sanh như thằng ăn trộm; nhưng đó chẳng qua là cái công khó nhọc ở cương vị giám đốc; vả lại, của "ăn trộm" là người ta cho, của mấy tay công ty bán hàng nước ngoài “thối” lại, chứ chẳng sơ múi gì đến công qũi nhà nước. Bọn ghanh tị với ông chúng cũng chỉ nói lén, chẳng dám vỗ vào mặt. Bọn ngậm máu phun người thì thời nào, nơi nào cũng có. Nhưng bọn chúng chỉ mạnh miệng sau lưng, chứ trước mặt ông thì khúm na khúm núm. Thấy ông xa cả cây số chúng đã cúi đầu: “Chào thủ trưởng! Dạ thưa anh!”. Ông biết rất rõ đời không thiếu gì bọn chó má, ăn của người nhưng vẫn tìm cách hại người; thưa chú trước mặt nhưng sau lưng gọi bằng thằng, bằng con. Chữ con và thằng trở thành nhân xưng quen thuộc trong những câu chuyện trà dư tửu hậu của những kẻ buôn chuyện. Thằng và con dùng cho đủ mọi hạng người, từ cao nhất cho đến tận đáy xã hội. Nó chính là chữ You trong tiếng Anh.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/ae/SMirC-cry.svg/320px-SMirC-cry.svg.png

Đời là một tấn bi hài kịch lố lăng. Người này làm chó với ông, ông làm chó với người khác, cứ như thế đến mãn đời tàn cuộc. Cúc cung, qụy lụy là kiếp nạn và là thuộc tính của con người. Đố ai không một lần cúc cung, quỵ lụy mà thăng tiến được. Không có nó cuộc đời mất lạc thú để sống, dù là thú đau thương. Vì vậy mà có kẻ đáng gọi là thằng ta vẫn phải gọi là ông, mà có kẻ đáng ông mà do phận nhỏ nên vẫn “phải” là thằng.

Biết cuộc đời là một tấn kịch như vậy mà ông vẫn thích, vẫn đóng rất tròn vai của mình, hệt như một đào kép chính cống, sửa bộ lệ cho đúng từng vai tuồng. Trước kẻ mạnh thì co ro như con cún, chưa đứng đã qùi. Trước người yếu thế thì vênh vênh váo váo như mông vú đàn bà. Trung, quân, chính, nịnh. Ác, hiền, ngu, giảo. Lưng lúc cong lúc thẳng. Mắt lúc trợn lúc khờ. Nói lúc to lúc nhỏ. Từ giọng thổ ông chuyển sang giọng kim trên điện thoại là tùy người đối diện. Thậm chí tướng mạo khi gọi điện cũng thay đổi dù kẻ đầu dây bên kia có nhìn thấy ông đâu? Đang “vâng, em hiểu rồi anh ạ!” chuyển sang “ừ, thôi, thế nhá, nhá!” rất dễ dàng. Đang nhũn như con chi chi bỗng hoá cứng như gặp gái, khác nào ảo thuật. Cứ như thế ông đi gần hết cuộc đời, ngoi từ thằng lính trơn, bệ rạc lên vai thống lĩnh. Oai phong lẫm liệt nhưng gốc là gốc vô học, cù đinh cho nên cách cư xử của ông cũng bình dân, kiểu đi chân chữ bát, đầu trọc, quần đùi. Ngôn ngữ là của bọn tứ chiếng giang hồ, càng làm cho thiên hạ né tránh, khiếp sợ.

http://images.marapets.com/maramail/maramail.gif

Ông chỉ thực sự là ông khi ngồi ở nhà, trước bà vợ dữ tướng, hám của, nghe hơi tiền và vàng là nhảy cẫng lên như bị ma ám, quên mất cả tư cách bà giám đốc. Dạo sau này bà nhảy cỡn hơi nhiều vì giá chứng khoán và nhà đất có lúc vút lên đến tận mây xanh. Sống với nhau hàng chục năm trời, vết sẹo nào trên chân của ông bà cũng biết, trò ranh mãnh của chồng bà càng nắm tận răng. Ông không làm sao giếm được bà chuyện gì. May mắn duy nhất ông có được là người đàn bà ấy không thích sống ngoài đường, và thích ăn ngon hơn mặc đẹp. Cho nên ông chỉ cần giả mù sa mưa, chiụ khó đàn độn một chút là tất cả đều tốt đẹp, mặc sức cho ông thả cửa chơi trò Thị Hến, thầy Đề.

Chuyện đời chó má không chịu được. Kẻ đang ngồi trên ngựa cũng có lúc sa cơ bí lối. Kẻ đang hét ra lửa cũng có lúc xụi lơ manh giáp. Cũng chỉ tại bọn khốn nạn ganh ghét. Kém tài nhưng to mồm. Tiêu chuẩn ít mà muốn no lâu. Ông đang ở trong trường hợp này. Phải chi gươm của ông bị cùn, kiếm gẫy. Đàng này vẫn còn trên ngựa mà đã bị chơi khăm. Thế mới chó! Đánh đấm công khai thì ông chưa bao giờ thua. Đập cho dập đầu đối thủ hoặc làm cho vấy cứt cả hai. Thiếu gì cách. Nhưng bây giờ phải đánh đấm với thằng nặc danh , giấu mặt ông lại đành đầu hàng, trói tay. Hỏi ông không phát điên lên sao được!

Ông ăn mãi mới xong bữa cơm trưa. Cô cấp dưỡng vừa dọn dẹp vừa nen nét nhìn ông sợ bị mắng. Cô ta có một ưu điểm là không hế lầm lẫn khi quan sát mặt chủ, và phản ứng bao giờ cũng thích đáng. Ông đang ngồi xỉa răng thì hắn đến. Hắn mặc bộ đồ công nhân xám tro, cơ bắp như một lực sĩ, chưa đầy 30 tuổi. Hắn đứng ngang cửa, quên cả gõ, không vội bước vào, cất giọng đểu cáng:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Paul_C%C3%A9zanne_-_The_Magdalen,_or_Sorrow.JPG/438px-Paul_C%C3%A9zanne_-_The_Magdalen,_or_Sorrow.JPG

- Thế nào? Thưa ngài giám đốc?

Ông giật nảy mình, suýt chút nữa thì đánh vỡ cái ly.

- Thế nào là sao? Anh là ai?

Hắn ném cái nón xuống bàn, chng đợi ai mời đã ngồi phịch xuống sa lông, thở phào.

- Thì lá thư, những là thư tôi gửi cho ông đó!

Như có một luồng điện giật trong người, ông bật dậy như chiếc lò xo, cái quán tính của một kẻ chỉ quen nghe xu nịnh hơn là mắng mỏ. Hai mắt ông trố ra, không tin được sự thật. Chưa bao giờ mắt ông trố to như thế. Ông có cảm giác như hai con ngươi muốn bung ra khỏi vị trí của nó. Thì ra là hắn.

- À ra mày… Chính mày đã đã bày ra cái trò qủi quái này. Mày có biết tao là ai không. Nhưng mày là thằng chó đểu nào mà dám…

Ông kịp dừng lại, như ông vẫn kịp làm thế mỗi khi trực giác thấy có điều gì không ổn. Từ tấn công ông chuyển sang thủ thế. Hắn tự động rót nước uống, cười khẩy.

- Thì ông là ông giám đốc, còn tôi là người xin ông giám đốc việc làm. Đầy tớ và ông chủ. Rõ như hai cộng hai là bốn mà ông còn hỏi.

http://www.freshairtraining.com/images/FunnyDog.jpg

Ông cắn chặt môi muốn rướm máu. Thề này thì quá láo xược. Lần đầu tiên ông bị đái thẳng vào mặt. Mà kẻ mạo phạm lại là một thằng nhãi ranh, đáng tuổi cháu con. Ông giứ giứ nắm đấm, trợn trừng mắt:

- Mày cút ra khỏi đây ngay. Đây là cơ quan công quyền, chứ không phải chợ trời. Lần này tao tha. Lần sau tao gọi bảo vệ, gọi nhân viên công lực còng đầu mày, thằng bố láo!

Hắn nuốt trọng ngụm nước, lững thững lấy cái nón, chắp tay vái ông 3 vái, cười lém lỉnh:

-Sư phụ cứ nghĩ lại đi. Sư phụ phải bố trí để tôi làm trưởng phòng B, không thì sư phụ biết tay tôi.

Ông gầm lên. Đôi tay run run đấm vào bàn bôm bốp. Mồ hôi không phải tươm mà là đái ra từ cơ thể ông.

- Biết tay mả mẹ mày, thằng khốn nạn. Tao sẽ cho mày vô tù nếu mày còn tiếp tục cái trò hỗn láo này! Đồ điên. Biến mẹ mày đi!

Hắn vẫn cười sằng sặc, rồi bình thàn bước xuống cầu thang, không quên để lại chiếc phong bì nơi bàn.

Ông thở hào hển định vò nát cái phong bì, nhưng nhác thấy cồm cộm, cưng cứng lại ngồi xuống, hồi hộp mở ra vì tò mò (Tò mò là một điểm yếu nhất của con người và cũng là điểm yếu nhất của ông). Một tấm ảnh chụp ngôi nhà với dàn bông giấy che kín cổng, ông nhíu mày một lát để lục tung ký ức, rồi mặt tái dần đi, hết từ mầu bột nhào chuyển sang mầu bánh bao chiều. Người ông cứ nhẹ tâng tâng, muốn bay lên dù biết rằng bay lên là chết. Lúc này ông cần bấu víu vào một cái gì đó. Phải chi có mụ vợ đẫy đà ở đây, ông sẽ ôm lấy để khóc rưng rức tỉ tê là vì lo “hy sinh đời bố, củng cố đời con” nên ông mới khổ thế này. Ông run run lật sau lưng tấm ảnh, đọc dòng chữ: “Hoặc là ông phải tuyển dụng ngay tên Nguyễn văn X, sinh năm … tại Sài Gòn, địa chỉ…vào phó phòng B, công ty xuất nhập khẩu….Y, hoặc là tôi sẽ gửi cho ông những tấm ảnh khác chụp phía trong ngôi nhà, nơi chiếc giường ông vẫn ngủ…”

Ông vật người ra sau ghế, gần như bất tỉnh.

http://www.admit-one.net/wp-content/fear.jpg

Dăm hôm sau, ông đích thân gửi cho trưởng phòng A lá thư tay yêu cầu bố trí ngay ông NVX làm phó phòng B thay cho tay phó phòng sắp đứt bóng vì ung thư gan, với lời phê: “Đây là một cán bộ giỏi, có nghiệp vụ và năng lực lãnh đạo, rất thích hợp với phương hướng làm ăn đi lên của công ty”.

BIÊNTHÙY (SàiGòn 28.8)



Thơ BIÊNTHÙY (LTS). Collections.Hoa lộc vừng khoe sắc bên Hồ Gươm

Monday, 25. August 2008


http://pjlighthouse.com/wordpress/wp-content/uploads/2007/11/little-baby-art-01.jpg

Em đã hiểu!

http://susanabraham2007.files.wordpress.com/2007/04/rain.jpg

Em đã hiểu, cứ yêu thêm một chút,

 

Là một lần giảm nhẹ được cơn đau.

 

Em đã hiểu khi con tim thảng thốt,

 

Là nỗi buồn trùng điệp sẽ theo sau.


Mưa đã tắt, nắng hồng quay trở lại,

 

Đến Blao em sẽ xuống, "anh dzìa".

 

Anh đi rồi đồi thông buồn rũ rượi,

 

Và xuân sau anh lại đón em về.

Giọt mưa rối trên tóc em mỏi mệt,

 

Mắt hoá khờ khi nghe tiếng mẹ ru.